Свежие комментарии

  • Александр Горбатенко
    Здравствуйте.помогите пожалуйста, у меня такая проблема, залез в долги на лечения мамы , и не могу не как выйти с это...Просьба о финансовой помощи
  • Владимир Воробьёв
    https://russian.rt.com/russia/news/724792-putin-feiki-koronavirusСбербанк построил математическую модель распространения коронавируса
  • Александр Кошулько
    А чего вы ждали!? Теперь настоятели и клирики Храмов смотрят не на Спасителя! А на вовку гундяя.Мужчина с ножом напал на прихожан храма в центре Москвы

Папа Римский Франциск утвердил изменения в молитве «Отче наш»

В главной христианской молитве «Отче наш» католики теперь будут произносить вместо «не введи нас во искушение» слова «не дай нам поддаться искушению», такое изменение утвердил Папа Римский Франциск.

Ряд изменений внесены в итальянский текст молитвы в третьем издании богослужебной книги «Римский миссал», передает РБК со ссылкой на итальянское католическое издание «Avvenir».

Отмечается, что новый перевод, о котором сообщил кардинал Гуалтьерро Бассетти, вступит в силу в течение нескольких месяцев. Над изменением текста католические епископы и эксперты работали более 16 лет.

Папа Римский Франциск впервые сказал о необходимости внести изменения в текст «Отче наш» в 2017 году. Понтифик, в частности, отметил, что фраза «не введи нас во искушение» неточна, т.к. Бог не искушает людей к совершению греха.

– Это не Бог бросает меня в искушение и смотрит, как я падаю. Он не делает этого, а помогает немедленно подняться, – сказал тогда глава Римско-Католической Церкви.

По словам проректора Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета, зав. кафедрой Священного Писания протоиерея Алексия Емельянова, предложение Папы Римского восходит к толкованию молитвы «Отче наш» церковным автором III века Оригеном, который объяснял этот отрывок, как «не дай нам поддаться искушению».

В тоже время, существует старолатинский перевод этого места в некоторых рукописях Нового Завета, которого придерживались такие церковные авторы III века, как Тертуллиан и священномученик Киприан Карфагенский: «не дай нам быть веденными в искушение». В данном случае имеется в виду не быть введенными в искушение диаволом. Таким образом, существует вариативность толкования (но не самого текста) данного стиха молитвы.

Напомним, что молитва «Отче наш» была дана Иисусом Христом во время Нагорной проповеди в ответ на просьбу Его учеников научить их молиться (Мф. 6, 9-13; Лк. 11, 2-4).

Фото: reenablack/pixabay.com

Источник ➝

Картина дня

))}
Loading...
наверх